Thursday, December 31, 2009

BOILED BACON DINNER

I've had a hankering for a traditional Irish boiled bacon dinner. I decided to make it for New Year's Eve to say goodbye to 2009 and welcome in 2010.
In Ireland it is easy to find the right cut of pork for this dish but here in the States it is not as easy. We took a ride over to the Marina Supermarket in San Mateo - a Chinese supermarket that has all kinds of cuts of meat. After navigating the parking lot we finally made it into the crowded store. There were several cuts of pork available but we settled on a cured picnic shoulder.
I am going to boil the bacon for several hours with carrots, cabbage and potatoes. It sounds a little like what Yanks eat for Saint Patrick's Day but in Ireland pork, not beef, is the preferred meat and it is eaten for any festive occasion.
_______________________________

Ar an drochuair níor tháinig sé amach mar a cheap mé. Bhí an bagún an-salach ar fad. Agus bhí sé righin. Ar an taobh eile, bhí na glasraí go h-áillinn. Táim chun an oideas seo a dhéanamh arís ach tá mé chun níos mó taighde a dhéanamh chun an gearradh ceart a fháil.
Tá a fhios agam gur féidir an gearradh ceart a fháil fríd an idirlíon (foodireland.com) ach cuireann sé istech orm nach féidir é a fháil níos áitiúla.

Kuumba = Cruthaitheacht

Cruthaitheacht
Déan an méid is mó gur fídir linn, sa slí gur féidir linn, chun ár comhphobail a fhagail níos áille 's níos tairbhiúla ná an oireacht a fuaramar.


Kuumba
To do always as much as we can, in the way we can, in order to leave our community more beautiful and beneficial than we inherited it

Wednesday, December 30, 2009

Nia = Aidhm


Íomhá

Aidhm
Déan mar gairm comhcoiteann tógáil agus forbairt ár comhphobail ionas go athbhunnaigh ardréim traidisiúnta ár mhuintear.

Nia
To make our collective vocation the building and developing of our community in order to restore our people to their traditional greatness.

Tuesday, December 29, 2009

Ujamaa = Comhareacnamaíocht


Íomhá

Comhareacnamaíocht
Tóg agus cothabháil ár siopaí 's stóir 's gnothaí eile fhéin agus tairbhe a bhaint astu le chéile.

Ujamaa
To build and maintain our own stores, shops, and other businesses and to profit from them together.

Monday, December 28, 2009

AVGOLEMONO

OIDEAS ANRAITH AVGOLEMONO

Mar is eol daoibh deirtear "Nuair a mbíonn líomóidí agat déan líomanáid".
Bhí a lán rudaí eile agam seachas líomóidí. Fuair mé uibheacha na feirme mar bronntanas ón cúntóir déidliachta atá ina cónaí ar feirm i Half Moon Bay (GRMMA Lauren); bhí rís agus anraith glasrái agam ón oideas a rinne mé inné (Saveurs #171: Poule aux petits légumes en bouillon); agus "fuair" mé roinnt líomóidí ón crann na comharsan.

Ar an drochuair, níl griangraf agam toisc an easpa cábla USB (SUB). Ach sin scéal eile.

(An bhfuil a fhios ag éinne cén t-ainm a bhí ar an bialann Ghréagach i Potrero Hill agus cad a tharla di? Ba san áit sin a bhlas mé avgolemono don céad úr!)

Ujima = Comharghnó


Iomhá


Comharghnó
Tóg agus cothabháil ár comhphobal le chéile agus coinnigh fadhbanna ár deartháireacha 's ár deirfiúracha mar ár fadhbanna fhéin, agus réitigh iad le chéile.

Ujima
To build and maintain our community together and make our brothers' and sisters' problems our problems, and to solve them together.

Sunday, December 27, 2009

Kujichagulia = Féintreorú


Íomhá

Féintreorú
Tabhair sainmhíniú dúinn fhéin, tabhair ainm dúinn fhéin, cruthaigh dúinn fhéin, agus leabhar ar ár shon féin.

Kujichagulia
To define ourselves, name ourselves, create for ourselves, and speak for ourselves.

Saturday, December 26, 2009

Umoja = Aontacht


Íomhá

Aontacht
Troid ar son agus cothabháil aontas na chlainne, an comhphobail, an náisiúin 's an cine.

Umoja
To strive for and to maintain unity in the family, community, nation, and race.